Korkad? / Stupid?

Hur korkad får man vara? Jag skulle sticka ihop ärm nr 2….. och det gjorde jag på fel håll. Den enda trösten är att jag förmodligen inte är ensam om att ha gjort en sån dumhet.Och snart är Mermaid klar! How stupid can one be? I should just do a three-needle bind off on the second arm….. and did it the wrong way. Only comfort to find in this, is that I’m probably not the only one in this world doing that.And Mermaid is almost done!...

Inget aprilskämt / No Aprils fool…

Att jag uppdaterar min blogg efter en dryg månads tystnad är inget aprilskämt, även om man skulle kunna tro det. Ibland lägger sig Det Riktiga Livet i det som händer, och bloggen får noll och ingen uppmärksamhet alls. Inget. Alls.Husköp (radhus), lägenhetsförsäljning (sambons), praktik (som faktiskt blivit 6 månaders projektanställning, jippee!) och diverse annat har tagit all energi. Updating today is not a April fools joke, even if one could think so, after being quiet for more than a month. Sometimes Real Life intervenes and the blog gets nothing. Null. Nada.Buying a house (terraced house/row house), selling an apartment (boyfriend’s), job training (which has turned into 6 months of project contract, Yay!) and more things have sucked up all my energy. MEN! Jag har flitigt stickat på under denna månad! Händerna tål fortfarande inte för mycket stickning på Mermaid (stickor 3), så lite annat har jag också sysslat med....

Ändrade förutsättningar / Changes

Sjutton också! Jag har fått ont i händerna av allt stickande, vilket ger som resultat att jag inte kan sticka så mycket. Så klart. Så nu ändrar jag mitt mål för Sticknings-OS, det är INTE värt förstörda händer. Mitt nya mål är helt enkelt att sticka så mycket jag hinner och kan + att fortsätta efter OS, så att tröjan blir klar. Darn! I’ve knitted so much that my hands hurt which means I can’t knit that much. Obviously. So I have to change my olympic goal, it’s SO not worth ruined hands. My new goal is to knit as much as I can in the time left. AND to continue after the olympics, so I’ll finish Mermaid. Jag har kommit lite över mitten, bilder kommer när jag lyckats fotografera i dagsljus. I’ve knitted a little over half way, pictures when I’ve managed to take a photo in day...

OS-framsteg / Olympic progress

Tänk att det ska vara så svårt att hitta lite tid till att uppdatera bloggen när man är OS-stickare! Jag har fullt upp att sticka på min Mermaid, så jag hinner inte ens ta kort när det är dagsljus. Where’s the time for blog updates when you’re an olympic knitter? I’m knitting so much on Mermaid, that I don’t even have time to take daylight photos! Under invigningen i fredags stickade jag i-snodd och plockade upp maskor. I lördags repade jag upp alltihop. Hanne Falkenberg ÄR ett geni, men starten på Mermaid kunde faktiskt varit lite bättre. Jag gillar INTE när de båda sidorna inte kommer att se likadana ut, så jag började om med en virkad uppläggning. Tack till Amy för att hon visade hur hon tänkte. During the opening ceremonies on friday I knit the I-cord and picked up stitches. On saturday I frogged the whole thing....

Klara, färdiga, GÅ! / Ready, steady, GO!

15 minuter kvar till invigningen….allt under kontroll? Mönster – JA Garn – JA Tillbehör –  JA Dricka – JA Kuddar i soffan – JA Tålamod – JA Kämpaglöd – JA Japp, allt är med, det är bara att köra igång! Må vi alla nå våra mål! 15 minutes to the opening ceremonies…everything under control? Pattern – YES Yarn – YES Accessories – YES Something to drink – YES Pillows in the sofa- YES Patience – YES Fighting spirit – YES Everything’s there, ready to go! May we all reach our goals!...

Ny knapp och en fråga/New button and a question

Jag gjorde en knapp. Vi svenska olympiad-stickare måste ju ha en egen knapp!Varsågod och ta. Men spara på din egen server, tack. I made a button. We swedish olympic knitters must have a button of our own! Feel free to use it. But save it on your own server, naturally. Så till frågan: Marika taggade mig med följande frågeställning.Varför stickar jag? För att hålla mig mentalt frisk. Stickningen lugnar ner mig och tar bort en del stress. För att få utlopp för min kreativitet. Jag är såpass duktig på att sticka, att jag kan förändra mönster, hitta på eget, fundera ut små kluriga lösningar. Det ger hjärnan motion och är befriande för skaparglädjen. För att garn är roligt att köpa/äga/använda. (Nån som vill säga emot?) För att ull luktar gott. För att jag kan, och för att jag inte vill att stickning ska försvinna som hantverk. The question is:...

Taggad? Jag? / I’ve been tagged

Eeeh? Jag har blivit "taggad". Va? Nåja, jag gör väl ett tappert försök att svara. Men eftersom frågorna är ställda på engelska så tänkte jag svara på engelska också, jag har faktiskt ingen lust att översätta dem. What? I’ve been tagged? First time…. guess I’d better answer then. Four Jobs You Have Had In Your Life:1. Prescool teacher2. Optrician’s assistant3. Lotus Notes designer4. Logistics Manager Four Movies You Could Watch Over and Over:1. 84 Charing Cross road2. A Christmas carol (English version, very beautiful)3. Any animated movie4. ??? I’m not much of a movie watcher, really Four Places You Have Lived:1. Borås (close to Gothenburgh)2. Norsborg, outside Stockholm3. Östermalm, Stockholm4. Jakobsberg, outside Stockholm Four TV Shows You Love To Watch:1. Crime night on Discovery2. Red Dwarf (OK, I know, it’s technically not a TV show anymore, but…)3. Mythbusters on Discovery4. Antikrundan (Antiques Road Show) Four Places You Have Been...

Galen? / Crazy?

Ok, jag måste vara galen.Yarnharlot har utlyst Stickolympiaden. Och jag har anmält mig. På 16 dagar ska jag sticka en hel tröja, och det är meningen att den ska bli klar. Och hur ofta stickar jag en tröja på så kort tid? Rätt svar: Aldrig?. Så jag har därmed officiellt tagit mig vatten över huvudet. Kan ju bli intressant att se mig bli galen nånstans på vägen…… Vilken tröja då? Jo, Mermaid. Den har jag tjatat om ett tag….. Med anledning av denna tilldragelse blir nu bloggen officiellt tvåspråkig….. OK, so I’m crazy. Yarn Harlot has the Knitting Olympics, and I joined. In 16 days I shall knit Mermaid. And how often do I finish a sweater in 16 days? Correct answer: never? Officially loosing it….. Considering this is a KAL in English I will write bi-lingual from now on....

Värsta härmapan

När min namne skrev så bra om 2005 så kände jag ett outsläckligt behov av att göra detsamma. Skriva om 2005 alltså. Men eftersom min fantasi är på sparlåga så härmar jag helt enkelt…… Stickåret 2005 Stickprojektet jag inte ville göra bara för att alla andra gjorde det:Clapotis – jag gav upp till sist och började en Clapotis i silke som jag färgat själv. Och alla hade naturligtvis rätt, Kate Gilbert är ett geni. Stickprojektet jag hatade:Rosita. Som blev Lana. Som blev en hög. Som ska bli krulligt garn. Igen. Jaeger och jag var inte överens, inte det minsta. Lana fungerade visserligen att sticka, men blev helt enkelt skitful inte snygg alls. Och Rosita hade så många fel i mönstret att jag med stora förhoppningar vände mig till Rowan för att få reda på om det fanns någon errata. Det var längesedan. I slutet av juni, närmare bestämt. Jag...

Sockar

Sockar som stickning är underskattat. Perfekt som resestickning, när jag nu åker kommunalt varje dag till och från biblioteks-praktiken i Kista. Jag har nyligen gjort klart ett par sockar och nu börjat på 2 nya par. Ett par till mig i ljus och glad Opal petticoat, och ett par till sambon i dystert svart jumper- och strömpegarn. De svarta får stanna hemma, det kräver bättre ljus än vad man kan få på en buss. Och anledningen till att jag tycker strumpor är kul heter Nancy Bush. Knitting on the road, och alldeles nya Knitting vintage socks, av nämnda person, är 2 helt underbara sockböcker. Jag tror att jag har Nancy Bush som idol. Fina bilder, bra beskrivningar, allt man kan begära. Jag vill göra de flesta av strumporna, men just nu är det Conwy (från Knitting on the road) till mig, och Gentleman’s sock in railway stitch (från den...

Scroll to top